"Йа Ошибка"

"Йа Ошибка"

“Не ошибается тот, кто ничего не делает” – так принято говорить. Друзья, я согласен с этим. Это прекрасное объяснение опечаток и допущенных неточностей в словах и терминологии. Но может ли ошибаться закон? “Нет!” – категорично заявит большинство людей. С ними я тоже соглашусь. Есть множество ситуаций, в которых ошибка и неточность недопустимы. Чтобы не быть банальным, не стану говорить о космонавтах или врачах. Поговорим о доподлинно известной мне профессии – эксперте по оценке соответствия. Для меня ошибки и неточности в законах – это головная боль, помноженная на головную боль заявителей. Ведь статус эксперта обязывает знать ответы на все возникающие вопросы. Знать и суметь объяснить людям, в том числе далеким от этой действительности.

Возьмем для примера сроки действия декларации о соответствии партии продукции требованиям ТР ТС 010/2011, который, вопреки здравому смыслу, ограничен пятью годами. Непонятно, что делать, если срок действия декларации закончится, а оборудование будет находиться в эксплуатации? И почему только декларация? Ведь сертификат на партию выпускается с неустановленным сроком. Аналогичная ситуация со сроком действия сертификата соответствия на партию оборудования, работающего под давлением, проходящего оценку соответствия требованиям ТР ТС 032/2013. На беду, сложные технические устройства после перемещения на территорию Союза могут быть не востребованы длительное время, находясь в законсервированном состоянии на складе поставщика. Вопрос применения оборудования возникает сразу после установки его в технологическую линию. Приемка эксплуатационника, инспекции заинтересованных сторон и различные надзорные органы, когда им в руки попадают подобные сертификаты и декларации, довольно часто просят объяснений от заявителей, если срок действия документа уже закончился. Долгими ночами мой ум искал логику в вышеуказанных нормах и ответ на вопросы заявителей: “Почему?”. Сейчас, вспоминая, я понимаю, что был молодым специалистом и в силу своего молодецкого идеализма считал законы непогрешимыми.

Приведу пример еще интереснее. Вы готовы? Вспомним стандарт ГОСТ IEC 61029-2-4-2012 “Машины переносные электрические. Частные требования безопасности и методы испытаний настольных шлифовальных машин”. Он присутствует во взаимосвязанных перечнях к техническим регламентам ТР ТС 010/2011, ТР ТС 004/2011. Но что вы подумаете, если я скажу вам, что не могу провести оценку по заявленному стандарту? А причина в том, что текст стандарта отсутствует. Да! Его просто официально не опубликовали. Стандарт есть – текста нет. Обращаю внимание, что регламент принят в 2011 году и спустя 10 лет текст так и не был официально опубликован. Подобных примеров можно еще привести немало. И я уверен: коллеги из других сфер добавят к ним свои собственные примеры.

В практике применения стандартов из взаимосвязанных перечней, бывает, сталкиваешься с неточностями в указании разделов стандартов. Например, ГОСТ 50696-2009 “Приборы газовые бытовые для приготовления пищи. Общие технические требования и методы испытаний” на добровольной основе применяется в рамках разделов 4–6, 8, а методы испытаний установлены в разделе 5, в соответствии с перечнем ТР ТС 016/2011. В реальности же методы испытаний прописаны в разделах 7 и 10 стандарта. Вроде небольшая неточность, но сильно влияет на оформление документов: заявок в лабораторию, программ испытаний.

Неточности переводов международных документов в русскоязычном варианте могут вносить свои неповторимые отличия от аутентичного стандарта. А существующие в них ссылки на не введенные в нормативное поле технических регламентов стандарты делают невозможным их применение.

Цель настоящей статьи не изобличать, а рассказать о сложной задаче эксперта. Он находится между двух огней: с одной стороны – необходимость юридически верно, до точки, выполнить установленные законом нормы, а с другой – практически применить требования и методы испытания для оценки соответствия продукции. Принятые в процессе оценки решения должны рассматриваться со всех точек зрения. Только внимание к мелочам, опора на опыт и знание тонкостей стандартов обеспечивают выпуск юридически правильного документа о подтверждении соответствия в результате полноценной и технически верной процедуры оценки.

Своих же коллег-экспертов я призываю не копить в себе недовольство, обсуждая его в кулуарах офисов. Я призываю вас активно делиться знаниями и участвовать в общественных обсуждениях, оставлять комментарии, связываться с разработчиками стандартов. Только вместе, общаясь и решая, можно избавить себя и своих заказчиков от головной боли.

Здравого вам смысла, друзья!


Фото предоставлено фотобанком "Лори".

Было ли полезно?
(Голосов: 4, Рейтинг: 5)

Написать комментарий